Фразы в начале игры Doraemon 2 / Doraemon 2 - Nobita no Toys Land Daibouken / ドラえもん: のび太の魔界大冒険 (Super Nintendo, Super Famicom)
Начнем познавать что нам говорят на ярмарке.
Начнем с роботов..
にんげん の こども たち が あどび に き て くれる おん て おんねんぶり だろ う 。
Это будет первый случай, когда дети в стране приедут в этот район.
お に も おき なけれ ば いい ん だ けれど
Хорошо, если у тебя его тоже нет .
Дораэмон говорит в конце реплики. -
どういう こと ? Что ты имеешь в виду?
Усатый дядька говорит -
どう しゃ ! おもちゃ の まつり も たのしい もん しゃ う ! ? Что может быть веселее чем фестиваль игрушек.
Дораэмон -
ええ ! しょうたい し て くれ て あり方 とう ござい ます 。Большое спасибо за вашу доброту.
Четверо детей в центре говорят - うわ ~ ! たのし どう だ な ~ ! Вау как здорово.
2 Солдата в красном говорят イッチニッ ! イッチ ニッ ! Переключи это!
После как вы побеседуете, происходит какой то взрыв, и злобный робот заявляет びさし ふり だ な ! ドール は おせ ! Не притворяйся святым, гони сюда куклу!.
Усатый кричит - キットラ !! "Киттора"
Перевод машинный, суть я ещё не понял до конца.. Предлагайте в комментарии (и на форуме) ваши переводы.
© Retro-Bit.Ru |